Tràn lan đồ ăn vặt nước ngoài không nhãn phụ tiếng Việt

Nhiều sản phẩm thực phẩm, mỹ phẩm bày bán tại siêu thị đồ ăn vặt Trung Quốc (quận Cầu Giấy, Hà Nội) không có nhãn phụ tiếng Việt gây khó khăn cho khách hàng.
Đồ sơ sinh Ếch Cốm vi phạm mang tính hệ thống?Nhiều hàng hoá không tem nhãn phụ tại 2 nhà sách lớn ở Hà NộiHà Nội: Gian nan tìm hạn sử dụng thực phẩm trong siêu thị

Thực phẩm, mỹ phẩm nhập khẩu không có nhãn phụ

Siêu thị đồ ăn vặt Trung Quốc tại địa chỉ 24 Mạc Thái Tông (Cầu Giấy, Hà Nội) đang bày bán hàng trăm mặt hàng có xuất xứ Trung Quốc. Các sản phẩm tại đây rất đa dạng, từ đồ ăn vặt như bánh, kẹo, sữa chua uống, thịt viên, trà đóng hộp, đến các loại mỹ phẩm, kem đánh răng, nước xúc miệng...

Siêu thị độ ăn vặt Trung Quốc tại số 24 Mạc Thái Tông, Hà Nội. (Ảnh: Văn Thi)

Tuy nhiên, điều đáng chú ý là phần lớn sản phẩm tại đây đều không có nhãn phụ tiếng Việt. Thông tin trên bao bì từ tên sản phẩm, thành phần, hướng dẫn sử dụng cho tới hạn sử dụng đều được in bằng tiếng Trung Quốc. Điều này khiến người tiêu dùng không thể biết rõ sản phẩm mình đang sử dụng là gì, có an toàn hay không?

Các sản phẩm cánh gà, đùi gà không có tem nhãn phụ tiếng Việt. (Ảnh: Văn Thi)
Nhiều sản phẩm kem đánh răng, dầu gội cũng hcir có chữ nước ngoài. (Ảnh: Văn Thi)
Sản phẩm đồ uống không có tem nhãn phụ tiếng Việt. (Ảnh: Văn Thi)

Khoản 3 Điều 7 Nghị định 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017 của Chính phủ quy định về nhãn hàng hóa, được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định 111/2021/NĐ-CP quy định: “Hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc".

Đồng thời, khoản 4 Điều 9 Nghị định 43/2017/NĐ-CP được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định 111/2021/NĐ-CP cũng quy định về trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa: “Tổ chức, cá nhân nhập khẩu hàng hóa vào Việt Nam phải ghi nhãn theo quy định về nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn hàng hóa nhập khẩu tại Nghị định này".

Nhân viên cửa hàng lúng túng khi bị hỏi về hạn sử dụng

Ghi nhận của phóng viên Báo Công Thương tại đây cho thấy, nhiều sản phẩm như “đùi gà nguyên vị”, “gà cay mềm”, các loại snack, bánh bao, bánh trứng, nước uống đóng hộp... đều không dán nhãn phụ tiếng Việt. Một số sản phẩm chỉ có tem giá bán được ghi tay với mô tả sơ sài bằng tiếng Việt như “đùi gà”, “gà mềm cay”, còn toàn bộ thông tin khác vẫn là tiếng Trung Quốc.

Siêu thị bán hàng trăm loại sản phẩm, rất nhiều trong số đó không có tem nhãn phụ tiếng Việt. (Ảnh: Văn Thi)

Trước thực trạng trên, phóng viên đã đặt câu hỏi với nhân viên bán hàng tại cửa hàng, về việc các sản phẩm được nhập khẩu nhưng lại chỉ có tem nhãn phụ tiếng Việt. Tuy nhiên, người này chỉ trả lời: “Chúng em chưa kịp dán nhãn phụ”. Khi được hỏi về hạn sử dụng của một sản phẩm có bao bì hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc, nhân viên này phải mất gần 10 phút để loay hoay tra cứu bằng ứng dụng dịch ngôn ngữ mới xác định được thông tin cơ bản. Sự lúng túng này cho thấy sự thiếu chuẩn bị và thiếu minh bạch trong kiểm soát chất lượng hàng hóa tại đây.

Không chỉ thực phẩm, các sản phẩm mỹ phẩm và tiêu dùng như kem đánh răng Crest, Darlie, Colgate cũng được bày bán rộng rãi mà không có nhãn phụ tiếng Việt, vi phạm quy định tại Nghị định 111/2021/NĐ-CP về quản lý mỹ phẩm.

Việc người tiêu dùng tiếp cận và sử dụng sản phẩm không có nhãn phụ tiếng Việt tiềm ẩn rất nhiều nguy cơ: Sử dụng sai liều lượng, dị ứng thành phần không rõ, hoặc sử dụng sản phẩm hết hạn mà không hề hay biết. Mặt khác, việc bày bán sản phẩm không nhãn phụ cũng đặt ra nghi vấn về nguồn gốc nhập khẩu, liệu đây là hàng nhập khẩu chính ngạch, hay hàng trôi nổi, hàng xách tay chưa qua kiểm định, chưa công bố chất lượng?

Trước thực trạng này, các lực lượng chức năng cần tăng cường kiểm tra, giám sát các điểm kinh doanh thực phẩm nhập khẩu. Với những cửa hàng như siêu thị đồ ăn vặt Trung Quốc nói trên việc đảm bảo đầy đủ nhãn phụ tiếng Việt không chỉ là yêu cầu pháp lý, mà còn là trách nhiệm đối với người tiêu dùng. Không thể để tình trạng hàng hóa “mập mờ” thông tin tiếp diễn ngay giữa trung tâm Thủ đô.

Khoản 4, Điều 3, Nghị định 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017 quy định: Nhãn phụ là nhãn thể hiện những nội dung bắt buộc được dịch từ nhãn gốc của hàng hoá bằng tiếng nước ngoài ra tiếng Việt và bổ sung những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam mà nhãn gốc của hàng hoá còn thiếu. Nội dung ghi trên nhãn phụ là nội dung dịch nguyên ra tiếng Việt từ các nội dung bắt buộc ghi trên nhãn gốc và bổ sung các nội dung bắt buộc khác còn thiếu theo tính chất của hàng hoá.
Đăng Khoa
Bình luận

Đọc nhiều

Chuyên gia gợi mở giải pháp tiếp cận sâu thị trường Nhật Bản

Chuyên gia gợi mở giải pháp tiếp cận sâu thị trường Nhật Bản

Chia sẻ tại hội thảo xúc tiến thương mại với Nhật Bản, ông Kunihiko Hirabayashi nhấn mạnh cách tiếp cận mới giúp doanh nghiệp mở rộng hợp tác dài hạn.
Infographic | Bộ Công Thương sửa đổi hàng loạt thủ tục xuất nhập khẩu

Infographic | Bộ Công Thương sửa đổi hàng loạt thủ tục xuất nhập khẩu

 Bộ Công Thương vừa ban hành công bố các thủ tục hành chính được sửa đổi trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, nhằm đơn giản hóa quy trình, tạo thuận lợi cho doanh nghiệp.
Chung cư dẫn dắt đà hồi phục thị trường bất động sản

Chung cư dẫn dắt đà hồi phục thị trường bất động sản

Diễn biến thị trường bất động sản thời gian qua ghi nhận, chung cư dẫn dắt đà hồi phục, đất nền chưa điều chỉnh sâu về giá, trong khi nhà riêng diễn biến trái ngược giữa Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh.
Thúc đẩy quan hệ hợp tác kinh tế Việt Nam - Trung Quốc

Thúc đẩy quan hệ hợp tác kinh tế Việt Nam - Trung Quốc

Ngày 14/4, tại Bắc Kinh, Bộ Tài chính và Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc phối hợp tổ chức Lễ trao Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa các doanh nghiệp Việt Nam - Trung Quốc.
Thái Nguyên có thêm 3 sản phẩm chè được nâng hạng OCOP 5 sao

Thái Nguyên có thêm 3 sản phẩm chè được nâng hạng OCOP 5 sao

Tại Hội nghị đánh giá, phân hạng sản phẩm OCOP Trung ương năm 2025, tỉnh Thái Nguyên vinh dự có 03 sản phẩm chè được nâng hạng 5 sao.
Du lịch linh hoạt trở thành xu hướng mới dịp nghỉ lễ 30/4

Du lịch linh hoạt trở thành xu hướng mới dịp nghỉ lễ 30/4

Giá vé máy bay tăng mạnh dịp 30/4-1/5 khiến nhiều gia đình chuyển sang du lịch tự túc, săn combo để tối ưu chi phí, linh hoạt và chủ động lịch trình.
Quý I/2026, xuất khẩu cà phê của Việt Nam tăng trở lại

Quý I/2026, xuất khẩu cà phê của Việt Nam tăng trở lại

3 tháng năm 2026, tổng khối lượng xuất khẩu cà phê đạt 590.498 tấn, thu về 2,75 tỷ USD, tăng 15,2% về lượng nhưng lại giảm 5,1% về giá trị so với cùng kỳ năm 2025.
Phát triển nhà máy thông minh là xu thế tất yếu

Phát triển nhà máy thông minh là xu thế tất yếu

Nhà máy thông minh được xây dựng trên nền tảng công nghệ số như trí tuệ nhân tạo, Internet vạn vật và tự động hóa, cho phép tối ưu hóa quy trình sản xuất.
Sắp diễn ra chuỗi hoạt động kỷ niệm Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam

Sắp diễn ra chuỗi hoạt động kỷ niệm Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam

Từ ngày 17 - 19/4/2026, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam sẽ diễn ra chuỗi hoạt động kỷ niệm Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam (19/4).
Hoàn thiện thể chế, thúc đẩy doanh nghiệp tham gia thị trường carbon

Hoàn thiện thể chế, thúc đẩy doanh nghiệp tham gia thị trường carbon

Khung pháp lý thị trường carbon dần hoàn thiện với lộ trình rõ ràng, tạo nền tảng vận hành thí điểm từ 2026, mở ra cơ hội và động lực giảm phát thải cho doanh nghiệp.